Please wait while JT SlideShow is loading images...
Sân trường ĐHKHXH và NV, Hà NộiGiao lưu khoa họcKhoa Văn học dưới tán láNgày khai giảngTrong giờ họcLớp dự án điện ảnhGiao lưu khoa học Quốc tế với Nhật BảnCác sinh viên của Đại học Giáo dục K53 ở Khoa Văn
Dịch thuật
Title Filter     Display # 
# Article Title Author Hits
1 Sự trở về của những người bản địa (Slavoj Žižek bình luận về bộ phim Avatar) Slavoj Žižek viết, Lê Nguyên Long dịch 378
2 Tính chất và mục đích của âm vận học Trung Quốc: Nhận xét từ hai "sự kiện" GS.TS. Tiết Phụng Sinh viết; Nguyễn Tuấn Cường dịch 409
3 Susan Bassnett: "Dịch thể loại" Lê Nguyên Long và Phạm Quốc Lộc dịch 339
4 Puskin là nhà hậu hiện đại đầu tiên A.Bitov; PGS.TS Phạm Thành Hưng dịch 337
5 Ngôn ngữ học lịch sử tiếng Hán: Một hướng tiếp cận mới Jerry L. Norman, W. South Coblin viết; Nguyễn Tuấn Cường dịch 540
6 Tổng thuật 100 năm nghiên cứu lí luận văn hiến học Trung Quốc Vương Dư Quang, Uông Đào, Trần Ấu Hoa viết; Nguyễn Tuấn Cường dịch 270
7 Lược thuật những nghiên cứu trong nửa sau thế kỉ 20 về kinh điển Nho gia Trương Đào, Đổng Diễm (TQ) viết; Nguyễn Tuấn Cường dịch 251
8 Lược thuật những nghiên cứu trong nửa đầu thế kỉ 20 về kinh điển Nho gia GS.TS. Trương Đào (TQ) viết; Nguyễn Tuấn Cường dịch 266
9 Một thi học đổ nát (Kristeva viết về Bakhtine) J. Kristeva viết; Phạm Xuân Thạch dịch 223
10 Nửa ngày nói chuyện văn tự học GS. Chu Hữu Quang 周有光 viết; Nguyễn Tuấn Cường dịch 219
 
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>
Page 1 of 2